Actually-Me

Actually-Me

Hair/ Fashion/ Lifestyle

Cheveux, mode, art
Suivez-moi sur Facebook Instagram, Twitter, Pinterest, Youtube et HelloCoton
Hair, Fashion inspirations, Art...
Follow me on Facebook Instagram, Twitter, Pinterest, Youtube and HelloCoton

Hair Inspirations

BeautyPosted by Affwé Sun, November 16, 2014 23:21:07




  • Comments(0)//www.actually-me.com/#post85

Nail out

BeautyPosted by Affwé Thu, August 28, 2014 17:21:08
Hello Fellows,

I was asked what colour I was wearing for shooting the pict below, and since I like to share with you, guys, my deepest beauty secrets, the nail polished I used is now released:
What do you think?
Soooo girly!, isn't it?

Salut les nenettes!!

Certaines d'entre vous on souhaité connaître le vernis que j'avais utilisé pour cette photo ci-dessous. Et comme vous l'avez remarqué, j'adore partager avec vous mes secrets les de beauté les plus intimes, donc en voici un:
Qu'en pensez-vous?
Tellement féminin non?


1/ First I use the wonderful Essie nail whitener, then the OPI start to finish in the middle. I really love this one since as it is said, you can use it from start to finish.
If unlike me you're living in London (lucky you!!!), you will be able to find OPI in many Beauty and Nails Salons. Click Here. Othewise, you can also buy your OPI on Amazon; if like me, you're a "Luxemburger" (lucky you tooo), you will be able to find your OPI here.
If you live in "Paname" (waowww!), or else in France, buy it here.

J'ai d'abord utilisé le super vernis blanchissant de Essie, puis le Start to finish d'OPI qui est excellent comme base mais également comme top coat. Je l'ai depuis si longtemps maintenant et tellement utilisé qu'on n'en distingue plus la marque (au milieu sur la quatrième photo en bas à droite). Si tu habites Londres (quelle chance!) tu pourras trouver ton OPI dans les salons suivants. Si tu es un "Luxemburger" (yey!!!), alors voici une liste qui pourra certainement t'être utile. Et si tu vis dans Paname ou en France (moi aussi auparavant snif!), il y a tellement d'endroits que tu peux sans bouger aller sur Amazon.


2/ Then I apply the first colour which is Yes Love nail polish that I bought @Indigo make up Studio in Luxembourg. I fancy this brand because it helps you brighten your fingers and toes. I also bought it in Yellowww!
Then I coat my nails with the Neon Fluorescent of Claire's. This color is Waow!!! I was very impressed by this nail polish which I bought at an excellent price. I immediately made my nails . I love this brand, that i recently discovered when I was on vacation in the south of France.

Ensuite, j'applique les couleurs en commençant par le Yes Love acheté chez Indigo make up Studio à Bel Air (Luxembourg). J'ai decouvert cette marque récemment et je dois dire que j'aime ses couleurs vives et légères!.
Puis j'applique ma découverte des vacances à Cannes, le Neon Fluorescent de Claire's.
Ce vernis est à tomber, c'est mon vernis préféré pour les mains cet été!!!
Il est frais, délicat et le rapport qualité prix est parfait pour ne pas se ruiner!!!


3/To have this pink shine in the dark when I'm on a party night out, i cover this marvelous pink with the "GLOW in the dark PINK polish, that was already my go to last summer in Miami where I bought it. I could have wear the Claire's pink alone, but to have this following effectDammed, you want to wear this GLOW nail polish!!!
I LOVE IT!!! I bought it in Yellow and Green also. And I don't regret it!.

Au final, pour briller de milles feux le soir lors de sorties comme ci-dessus, je vous conseille le vernis GLOW de Urban Outfitters. Tout seul, bof mais avec les bons vernis en sous couches, ce truc, c'est une TUERIE!!!! C''était mon coup de coeur déjà l'année passée lors de mon voyage à Miami.Je l'ai pris en rose, bleu et vert, et je ne regrette vraiment pas!.

















  • Comments(1)//www.actually-me.com/#post76

Bikini Body 3

BeautyPosted by Affwé Thu, June 12, 2014 16:42:16
Bikini Body Suite.
After a months, trying to get my training weight, that i lost I don't know how, here are my thoughts.
At the beginning of this challenge, I was 54 kilos whereas my weight is normally 47, 48 kilos. Damned!!!
Yes, I must admit some binge eating involved sometime, but only good things, like white bread, a lot of pastas, rice and attieké (a Ivorian dish which is basically a semolina of Cassava.)
On the picture above, I was weighting 48 kg but I was smoking about two or three cigarettes per day.
That was enough to boost my metabolism because I could eat whatever dish I wanted.


smileysmileysmileysmiley

Cela fait à peu près un mois que je fait réellement des efforts pour retrouver mon poids de forme.
L'été étant quasi-là, il faut se ressaisir. Au début de ce Challenge, j'étais à 54kg dans mes pires moment, alors que je pèse entre 47 et 50 kilos pour un 1,67m.
Je dois avouer que j'ai fait quelques excès, à manger beaucoup de féculents sans me dépenser assez.
Sur la photo au dessus, je pèse 48 kilos à tout casser mais aussi je fumais à l'époque quatre cinq cigarettes par jour, il y a deux ans. C'était suffisant pour booster mon métabolisme qui travaillait en surrégime.
On this picture, I had already gained weight and was about 52 Kg.
Maybe the difference seems tight but I can tell: not the same shape in my jeans when I could wear them.

smileysmileysmiley
Sur la photo au dessus, je suis à 52kg soit quatre kilos en plus de mon poids de forme.
(Celui dans lequel je me sens bien dans ma peau).
Peut-être que cela ne se voit pas, mais je peux vous dire que en pratique, je les sent et mes jeans aussi.

Le point positif c'est que j'ai arrêté la cigarette et suis vraiment contente car beaucoup ne le savent pas mais la cigarette en plus d'être mauvaise pour la santé, sabote le métabolisme. Donc j'essaie de réparer cela avec des habitudes saines.

Quand on prend de l'âge, bon ou mauvis métabolisme, ça compte peu, car celui-ci ralenti inexorablement. Donc si on mange beaucoup et qu'on ne se dépense pas assez, et bien on grossi.
Ce qui veut dire que je fais beaucoup de sport pour équilibrer mon bon coup de fourchette. Croyez, moi on peut bien manger, mais il faut aussi se dépenser. Enfin, pour les personnes qui ont besoin d'avoir un régime sportif et dynamique.

J'ai donc drastiquement diminué les féculents pour faire place aux légumes, verts de préférence, les fruits (mangues, pommes, baies, bananes...) surtout pour les creux.
Stopper le pain, a été un renouveau.

après 18H, j'évite les aliments à indice glycémique élevé, pour privilégier les autres aliments précités. Je saute mes légumes avec de la sauce soja et du sirop d'agave à indice glycémique bas (car je me suis rendue compte que le miel était un aliment à indice glycémique élevé).
Quand la difficulté pointe son nez, je me satisfait d'un petit bout de l'aliment que je souhaite éviter, et je double la ration en légume et fruits.
Je mange aussi les produits carnés avec modération, ayant tendance à les remplacer par du TOFU pour changer un peu.

smileysmileysmileysmiley
The good thing is that I dropped cigarette easily, but six to seven months later, i need to fix back my metabolism.
Lets do the maths: good metabolism means you can eat whatever you want.

That's right. But add to the equation, age and the result may change. I really noticed that not eating bread was making a huge difference.
Sorry to say this again, but eating gluten free bread to no bread is a good tip to feel better for me.

I'm currently on a low carb diet after 6:00 am as I explained in the first Bikini body post.
When it's difficult, i take a tiny bite of the carb I want to avoid and double the vegetables and the meat. Since I'm also watching out how many meat I eat, I use a lot of Tofu meat to replace the real meat.



So I eat freely a lot of veggies ( I favour greens like brocolis, spinach, peppers.) and fruits (bananas, mangos, avocado, dried prunes, bananas, ananas, plums, cherries....All that are dark red, yellow, and green.)
I also eat Soya Yoghurt a lot, since soya is light on my metabolism process. Less difficult to digest than regular dairy.

Ingredients: I use to add honey in my cooked vegetables with some soja sauce, but I found out that it was high carb food so I go now with Agave Syrup.

I drop four kilos during this month I'm currently between 50 and 49 kilos depending on if I'm partying or not. Yesterday evening was party time, I ate, M&Ms, (my favorite low carb food), potatoes chips, tasted wine, and drunk one glass of Champagne.

There is 2 kilos left to drop.
Slowly wins the race....

TIPS TO KEEP IN MIND
1/ Excercice daily
I go to Jims Luxembourg Beggen. Usually, I'm not a huge fan of Fitness centers because everything seems so overpriced. However @ Jims, what makes the difference is the absolutely amazing team. The personal Coaches are there to help you achieve your goal and are really caring about you. And the Teachers especially David, who is giving this absolutely stunning "Lady Styling" workout, is the BOMB! You begin in sneakers and you ended up with High heels!!!! Love it!
2/ Drink a lot!
3/ Eat freely greens, fruits as indicated above
4/ Cook simple dishes . Have five or six recipe in mind you can quickly cook for the evening that are not to heavy to digest.
5/ Enjoy yor free eating days.
Actually, I've noticed, that my free day was going from Friday to Sunday!!! And it's really fine!





PETITS TUYAU A GARDER A L'ESPRIT

1/ Faire de l'exercice journalièrement.
Je vais à Jims Luxembourg Beggen. Je ne suis pas fan normalement de l'ambiance salle de Fitness, mais pour le coup, je dois dire que je me suis laisser doucettement apprivoiser. L'équipe est vraiment géniale. Des coaches sportifs personnels dévoués, et des animateurs de cours au top comme David, le prof de "Lady Styling", un cours de fitness qui se termine en beauté et avec charme, sur des ....talons!!!! Sexy!!!!
2/ Manger à volonté des fruits et des légumes comme indiqué plus haut
3/ Boire beaucoup d'eau
4/ Cuisiner des plats simples et efficaces. Avoir quatre ou cinqu plat en tête à cuisiner pour le soirpas trop difficiles à assimiler.
5/ Profitez de vos jours "libres" pour vous faire plaisir et ne ratez pas les occasions de partager de bons plats en famille et entre amis!
Attention l'abus d'alcool est dangereux pour la santé.
Alcohol abuse is bad for your health.
























  • Comments(0)//www.actually-me.com/#post61

Bikini Body

BeautyPosted by Affwé Sun, June 08, 2014 13:33:19
We are what we eat!
Since I'm still in the progress of working out my bikini body, I would say that working out is essential but what you eat also makes the difference.
Metabolism is yet an important part of how food affects your body. But let's not fool ourselves: what you eat is what you are. If you choose carefully what you put inside of you, you will noticed the difference.
Long story short, here some dishes easy to make your legs be happy!

Bikini Salad Tuna Mango/ Salade Bikini Thon Mangue

1 personne
1 (tbs) olive oil, balsamic vinegar, maggi seasoning
1 mango
1 tuna
1/2 Echalotte

Delicious!!!



  • Comments(0)//www.actually-me.com/#post60

Bikini Body 2

BeautyPosted by Affwé Fri, May 16, 2014 11:26:37
Hello Hello,

Deuxième post sur le Bikini Body.



Récapitulons les 4 étapes du précédent post à avoir en tête:

A/ Régime alimentaire- Food Regimen
B/ Faire du sport régulièrement - Doing Sport on a regular basis
C/ Dormir suffisamment - Sleeping enough.
D/ Auto-massages - Self massages.

Reprenons chaque étapes.

A- Régime Alimentaire- Food Regimen

1/ Boire au moins deux bouteilles d'eau par jour: Bon pour les cheveux et le corps tout simplement. C'est le meilleur moyen de s'hydrater. Boire du thé vert.
Drink at least one or two bottles of water per day: good for hair and body.
It's the best way to hydrate yourself and if you have dry hair to moisturized them.

2/ Arrêter ou diminuer le pain à cause du gluten et de sa charge glycémique très élevée.
Je ferai un post en ce sens bientôt.
Pari réussi. Je ne mange quasiment plus de pain sauf mon croissant du dimanche.
Quelle est votre expérience avec le pain? Merci de partager, cela peut être édifiant pour chacun de nous.
Stop eating bread or eat less bread.because of its gluten and its high glycemic load.
I will post something regarding the glycemic load and low carb food as soon as practicable.
I succeed in eating less to no bread, thanks to the gluten free bread. And right now I'm bread free.
What is your experience with bread? please share, it could be ressourceful.

3/ Le midi. 5 petites astuces resto!
Astuce 1- Boire un grand verre d'eau au moins 3O minutes avant le repas.

Astuce 2-Éviter de plonger la main dans le panier de pain que le serveur vous apporte pour vous faire patienter, en attendant que le plat soit servi.

Astuce 3- Commandez de l'eau gazeuse (si vous aimez les sodas) ou de l'eau plate et buvez en de petites gorgées en discutant et en attendant votre commande.

Astuce 4- au moment du choix du plat, en règle générale, ayez le réflexe du "manger simplement sainement" en évitant les plats contenant trop de sauces telles que la béchamel, la crème fraîche, les sauces apéritifs, mayonnaises etc....Préférez leur, des aliments qui se suffisent à eux-même en goût, tels poissons, fruits de mer, poulet, viande, légumes cuits, les pâtes al dente...

Astuce 5-Au moment du dessert:
-si vous êtes dans un restaurant réputé pour sa pâtisserie, alors, go!!! Prenez le dessert de votre choix et FAITES vous plaisir.
-si le restaurant offre des desserts bons, mais sans plus, optez pour un dessert riche en fruits rouge, de saison type une tarte à la fraise ou aux fruits rouges, un coulis aux fruits rouge, un assortiments de fruits.
Si le restaurant est bof, faites-vous du bien et passez le dessert!

Si la voix du "oh là là c'est trop, il faut se faire plaisir" se fait entendre, (soit par l'entremise de votre propre esprit ou par la voix faussement bienveillante de celui ou celle qui vous accompagne et qui a plutôt opté pour le "Buvons un coup Body" à la place du "Bikini Body" ) dites-lui de la mettre en veilleuse (heu pas la copine, quoique des fois...). Pour la ou le copain non coopératif, alors transformez ce jour en jour libre ou vous pouvez manger ce que vous voulez.

Vous ne faites pas un régime hyper protéiné dangereux pour la santé à la longue, vous essayez d'avoir une hygiène de vie qui vous assure de vieillir en beauté.

Sachez que vous ne pourrez pas toujours vous conformer aux idées des autres (qui auront toujours quelque chose à y redire) et qu'il vaut mieux vous plaire à vous plutôt qu'aux autres en assumant vos choix ainsi que le fait de vouloir évoluer dans un corps qui vous correspond mentalement.


smileysmileysmileysmileysmileysmiley
Tip 1-
Drink a big glass of water, 30 minutes before your lunch.
Tip 2- Avoid bread binching while waiting for the main course to be served.
Tip 3- Order tap or sparkling water instead of drinking sodas.
TIp 4-
When ordering, set your mind to be "healthy and simple eating" friendly. Avoid dishes containing sauces like béchamel, cream, apetizer sauces, mayonnaise...
Tip 5- For Dessert, rather have
-if you're in a well-known for its pastries restaurant, then treat yourself and choose the best dessert you like.
-If the restaurant is average, with good desserts, then rather have fruits or fruits based desserts like slices of strawberry or red fruits tart, red fruits coulis, fruits...
-If the restaurant is bah, then please, do yourself a favour and squizz that part!!!

And in case a voice raises inside of you or out of the person you're having lunch with, saying that's your willing is to much restriction, just keep in mind what you're targeting. And if the friend or the person is non cooperative, and have opted for a "Let's have a drink Budy Body", just tell the voice to "shut up" (not to your friend or connection, to the voice inside of you smiley if you want to keep this relation, although better alone than in bad company...) so switch the regular day for your free eating day and no stress!!!

Just know that you cannot always conform to others point of view.
We only have one body. People will always have something to say. Work in pleasing rather than pleasing others.



smileysmileysmileysmileysmileysmiley
4/ Le Dîner du soir Les astuces cuisine.
Préparez le en avance au moins mentalement, sachez quels seront les ingrédients qui seront les éléments principaux et évitez les plats déjà cuisinés.
Aussi, le soir, privilégier les soupes de légumes, les légumes sautés façon wok, si vous ne pouvez vous passer de féculents (comme c'est mon cas), optez pour le riz cuit à la vapeur (plus facilement assimilable pour le corps).
J'utilise une cuillères à soupe d'huile par personnes lorsque je cuisine un plat en sauce, , lorsque je fais une salade de l'huile d'olive, et autrement j'utilise de L'isio 4.



smileysmileysmileysmileysmileysmiley
Evening Diner and tips
Just know in advance what you will be able to cook and avoid processed food.
In the evening give preference to low carb diet (Vegetable, meat, oil, I will post something on it!) and vegetables. If you're not succeeding in, squizzing carbs (pasta, bread, honey...), opt for steamed cooked rice (more easier assimilated by the organism).
here is a link to the low carb diet food you can consult this table.

I cook with one table spoon of oil per person, olive oil for non cooked products, and Isio 4 for cooked ingredients.


5/ N'oubliez pas qu'il y a un jour préconisé pour se faire plaisir.
Do not forget your free eating day.



Si vous voulez vous faire plaisir tous les jours, n'oubliez pas qu'on peut se faire plaisir aussi en mangeant sainement et que si la vie n'était que plaisir, ça ne serait pas la vie, ça serait le paradissmiley. Alors, tordez-le cou aux phrases toutes faites de ce genre et n'oubliez pas votre objectif qui je vous le rappelle est

1/ être au top dans votre maillot de bain pendant l'été,
2/ retenir le regard admiratif de votre homme et de vos enfants,
3/ soutenir toutes les actions qui sont louables et dignes de l'être en étant au top dans votre bikini.

Alors, ne vous laissez pas miner, et poursuivez vos efforts. C'est petit à petit que l'oiseau fait son nid.


Cela dit, il est possible de se faire plaisir un petit peu chaque jour du moment que c'est tôt dans la journée et loin du couché. Les gourmandes dans mon genre qui aiment les bonnes choses, ne peuvent pas attendre un jour pour se faire plaisir. Alors voyez ce qui vous convient le mieux, un petit peu chaque jour ou le bon gueuleton une fois par semaine. Choisissez!.

smileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley
If you want to treat yourself everyday, bear in mind that it's possible by eating healthy.
And if life was nothing but pleasure, it wouldn't be life but paradise smiley.
So don't let those sentences or non encouraging behaviour bring you down.

Keep you in mind what you're aiming at

1/ Be at your best in your suim suit
2/ have your familie and yourself being proud of you
3/ Be supportive of many causes and still be at the top in your swim suit.

That being said, if you're a gourmand and gourmet like me, you can have what you fancy more. Then use "the sooner the better" to eat those.


smileysmileysmileysmileysmileysmiley
B/ Exercices dans la vie quotidienne et sport : chaque jour un petit exercice, pour les jambes, ou le ventre, les bras.
Everyday work out, do a leg, butt, arm, stomach -abs work out.

- Pendant le brossage de dents: vous pouvez faire des squats par séries de 10; chacun voit combien il peut/veut en faire.smiley commencez avec une serie de 10, puis passez à 20. Faites de même le soir.




smileysmileysmileysmileysmileysmiley
- While you're brushing your teeth, you can use this time to work out your thighs and butt buy squating. Do one serie of ten to begin and increase to achieve 20. in the evening do the same, if you can.
smileysmileysmileysmileysmileysmiley
- Comment faire de l’exercice devant son ordinateur ?
5 excercices à pratiquer


-Exercice dans la voiture, (uniquement quand celle-ci est à l'arrêt: feu rouge, embouteillage, attente avant d'aller chercher les enfants...).
Faire l'exercice du Vacuum. Consiste à rentrer le nombril comme si on voulait toucher la colonne vertébrale pendant 10 à 20 secondes puis relâcher et recommencer. Autant de fois que souhaité.
Inspirer lentement en allongeant le torse et basculant le bassin vers l'avant, puis expirez le plus lentement et longuement possible. Vous devez sentir le bas ventre et le ventre se "resserrer".
Cet exercice est excellent pour travailler et renforcer le muscle abdominal transverse et à ce titre à répéter le plus souvent possible.
Vous pouvez aussi faire ces exercices, et ceux-ci (en anglais ).


smileysmileysmileysmileysmileysmiley
- Car work out (only when the car is stopped : red light, traffic jam, waiting for kids...).
In you car you can also work out by doing the Vacuum, which consist in breathing by stucking your belly-button inside as if you wanted to touch your spine with it. Do this for about 10 to 20 seconds, release and do it again. As many times as wished.
This exercice is amazing to strengthen your core transverse abdominal muscles. So practice it as much as possible.
you can also do those work outs or those exercices (in french).

smileysmileysmileysmileysmiley
-Prendre les escaliers chaque fois que c'est possible! (pour pour celles qui pratiquent du sport environ 1H30 à 2h30 par semaine vous pouvez zapper souvent ce point).

A vous de compléter en fonction de vos envies.
Prochain post à suivre sur les aliments et le moment pour les ingérer.

-Take the stairs as much as possible to stay in good shape.

Pick in those exercices what is good for you, and do it on a consistent basis.
Next post on the food ingredients and what time to eat them.















































  • Comments(2)//www.actually-me.com/#post49

Bikini Body

BeautyPosted by Affwé Sat, May 10, 2014 20:27:28
Hello Hello Fellows,

Summer is on it's way and we're all having in mind something that we could certainly not do without! Guess what? Yes:
HO-LY-DAYS!!!!

Holydays does not necessarily means that you will have to leave to the other end of the world (except if you want to ;-)).

To me Holydays means that you will spend your time relaxing yourself with family and friends, sight seeing beautiful spots and so and so...


smileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley
Oyé oyé,

L'été approchant, beaucoup de nous commencent à avoir des pensées de....alors?
Vacances!!! Oui!

Partir en vacances n'est pas forcément synonyme de s'exiler au bout du monde (sauf si vous le souhaitez) mais selon moi, c'est prendre du temps pour sa famille et soi, visiter des endroits magiques...




Having children, means that one way or another water will be involved. You will have to get yourself into the pool, the beach or into the cold rivers for mountain lovers...

smileysmileysmileysmileysmiley
Avec des enfants, vous pouvez être sûrs qu'à un moment où un autre, il faudra plonger votre "body" dans l'eau!!! Piscine, plage, rivière glacée pour les montagnards....

Not that I'm a control freak, (am I? smiley) but I like to look fine in every suit I am in.

So for those who are alike and want to kick off the season by looking their best in a bikini suit or else, let's begin to prep our bodies, mind and stomachs. No pain, no gain...
Of all the articles about the topic that I read, it seems that the beneath Dos should be part of a dayly routine.

smileysmileysmileysmileysmiley

J'aime bien être à mon avantage dans le vêtement que je porte. Quitte à être habillée, autant être chic non? Alors en bikini c'est pareil. Est-ce être un monstre de contrôle?

Les moralisateurs diront que je suis une "control freak", que les vacances c'est fait pour se lâcher, faut se lâcher....hum hum. Ce genre d'attitude me laisse perplexe....
Non merci, pas pour moi. Si je peux arranger les choses, je le fais alors si vous pensez comme moi, alors, préparons nous mentalement, physiquement et nutritivement. On a rien sans rien.... (en douce si vous voulez ne pas énerver les donneurs de leçons qui veulent se lâcher...)
De tous les articles que je lis il ressort ce qui suit:

A/ First thing first, food regimen.

Step 1- Drink Water at least two bottles of 1,5 liter of water per day equivalent to 5 big glasses at least!
Drink first thing in the morning
Drink before lunch.
Drink before hitting the sak.

smileysmileysmileysmileysmiley
A/ Première chose, le régime alimentaire.

Etape 1- Boire au moins 2 bouteilles de 1,5 Litres d'eau par jour correspond à 5 grands verres d'eau au moins!
Boire au réveil;
Boire avant le déjeuner.
Boire avant d'aller au lit.

Step 2- Stop eating solid after 6 pm (if you can) or 7 pm, or be on a low carb diet. For your knowledge, I don't succeed in this since I fancy evening eating with family. But i'm doing my best to get there. Drinking soup might be of a great help!.
What I also do, is buying some soja yogurt and add some fruits in it or red fruits coulis into it.
For the Low carb diet, I cook vegetables and combine it with a few rice or pasta and meat following what I've made for dinner for my Children and Hubby.

smileysmileysmileysmileysmiley

Étape 2- Plus de nourriture solide après 18 heures (si vous pouvez, moi non) ou 19 heures.

Étant du sud, le repas du soir est très important pour moi. Alors dur dur.
Je botte en touche en achetant du yaourt de soja que j'agrémente de fruits rouges (ou non) et/ou du coulis de framboise. La soupe est aussi d'une grande aide.

Autrement, je cuisine des légumes que j'assortis avec du riz et/ou un plat de viande suivant ce que j'ai cuisiné pour ma famille.


Step 3- One day a week, eat what you fancy more and drink what you want ! yep! No need to generated long term frustration about food. Generally speaking, avoid alcohol, but if you're in a place where there is alcohol involved, a party, an after work or whatsoever, rather opt for a drink of wine or a glass of champagne.


Step 4- Drink green tea, in the morning, at ten o'clock and after lunch (helps to digest).

smileysmileysmileysmileysmileysmiley

Etape 4- Boire du thé vert, le matin, vers 10 heures et après le repas (améliore la digestion et à un effet draineur).

Step 5- Remove the bread and the products that are not gluten-free from your food regimen!


Breads contain unnecessary calories with little to no nutrients.
Replace your bread with gluten free bread and if you can, avoid every food containing gluten protein.

In Luxembourg, you can buy them at Naturata, Auchan Kirchberg or near the Walfer Shopping Center. Otherwise, elsewhere, it is possible to find on the internet the adress of a store near your location.
You might want to ask how to give up bread? Check this link.

Yep that's painful but doable with good transitioning habits.

(Dessin Roy Lichtenstein- Crying Girl.)

smileysmileysmileysmileysmiley

Etape 5- Stop au Pain et aux aliments contenant du gluten!

Le pain contient ....des calories vides et est très peu nutritif.
Remplacez votre pain quotidien (sans mauvais jeu de mots) avec du pain sans gluten et si vous pouvez, évitez tous les produits contenant du gluten.

Mais comment abandonner le pain?
C'est la partie la plus ardue; pour ma part j'aime bien ma viennoiserie du dimanche alors, que faire??

Difficile surtout lorsque ma mère est en visite et que pour elle, un petit déjeuner sans pain, équivaut à soit de la torture physique et/ou une aberration totale à la limite de la folie.

Alors ? Comment faire? C'est dur oui, ça donne envie de pleurer mais c'est faisable en adoptant les bonnes habitudes de transition (prendre du pain sans gluten).

-indiquer son souhait à ses amis, et si les amis en questions ou la famille se montre hermétique eh bien avancer "l'intolérance au gluten".
-Se convaincre que l'on est intolérant au gluten. (dur, dur.....)
-Manger des fruits avant le déjeuner, au gouter et dès qu'une fringale se présente.
-Pensez aux récompenses multiples qu'entraînera l'arrêt du pain pour notre corps et mentalement (plus de pic de glycémie, donc plus de fringale intempestive).
-Étendre le processus à la famille entière proche, si possible (sauf les enfants bien sûr qui doivent garder des féculents et légumes le soir), mais essayer d'habituer les enfants au plus tôt au sans gluten.
-Écrire sur un papier les bonnes raisons d'arrêter le pain (en raison du pic glycémique qui en suit l’absorption et la génération de l'augmentation de sucre dans le sang...)
-recourir au pain sans gluten.


Au Luxembourg on peut trouver des aliments sans gluten, dans les échoppes labellisées bio comme "Naturata", un magasin qui vient d'ouvrir près de Walfer Shopping Center ou plus généralement Auchan. Pour les autres, vous pouvez trouver sur internet les lieux les plus proches de vous où trouver ces aliments.
Pourquoi arrêter le pain pour une étude plus académique suivez le lien



B/ Workouts should be daily (which I don't succeed either) or at least on alternate days. Find a daily workout here.

Faire de l'exercice tous les jours (difficile) ou tous les deux jours.
Les jours sans exercices, réduire son apport calorique si possible.

Lien pour vos exercices.

C/ For those who can, go to sleep at 10:00 o'clock! (Here again do as I say not as I do. It is very difficult to hit the sak, especially when the evening has just began since mother duties are just over and you're about to start something for yourself!!! ).

Pour ceux qui le peuvent, allez au lit à partir de 10 heures. (Là encore, faites ce que je dis pas ce que je fais, pour les couche tard invétérés comme moi, très difficile de se résoudre à allez se coucher quand le travail de maman vient à peine de se terminer et qu'on peut faire enfin quelque chose pour soi!).

D/ Massage daily (morning and evenings) sensible spots ( thighs, glutes...) with a cream of your choice and do an efficient palpating and rolling massage.
Faire un massage le matin et le soir des parties sensibles, (cuisses, fesses...) avec une crême de votre choix en adoptant la technique du palper rouler.



Reward of this, will be great!!!!
La récompense de tout ceci sera grande!!!!


Nota Bene: Pour être honnête je n'arrive pas à respecter tous ces préceptes

















































  • Comments(0)//www.actually-me.com/#post45

Soin peau/ Skin Care

BeautyPosted by Affwé Sat, March 15, 2014 10:38:33
Marre des boutons et autres petites imperfections!

C'est à ne plus rien y comprendre!
Jusqu'à mes 40 piges cette année, jamais un bouton. Avant l'arrêt de la cigarette, j'avais une peau "nickelle" ( je n'avais pas besoin d'entretien particulier ) et puis un peu avant "l'âge de raison", après l'arrêt de la cigarette et la reprise d'un nouveau travail, bam, j'ai constaté la reprise, heu non, l'apparition des boutons.
N'est ce pas lorsqu'on est "ado", en pleine quête de soi, et plein d'incertitudes quant à l'avenir que l'on est censé avoir ce genre de désagréments? Ma foi, on dirait que non.
De quoi redonner l'envie de fumer mes "Vogue" préférées.

Donc, lors d'une séance d'épilation à la cire orientale chez mon esthéticienne préférée, Nathalie Giacometti à Luxembourg, je décide de lui en parler et elle me conseille un soin PBE (Phyto Bio Electricity).
Cliquez ici

Avec l'arrivée précoce du soleil et l'envie d'avoir une peau nette et fraîche , et il faut le dire , également un certain "ras-le-bol" du maquillage quotidien, je décide de donner une chance au soin. Je prends donc rendez-vous pour le Phyto Bio Electricity (PBE) . J'ai changé ma routine depuis.

Aujourd'hui, ma routine consiste en l'application d'une crème le matin et une crème le soir, si possible sans trop d'actifs chimiques et en make-up quasiment plus rien!!
En mode "Less is more!"- smiley;

AVANT c'était l'inverse, plus de make-up et pas de traitement la nuit. Le jour j’appliquais Clinique Gel hydratant tellement différent.

MAINTENANT JE TESTE

1/ MANSARD Paris- Crème N°3 Purifiante - 51 Euro
Je l'utilise comme crème de nuit.

Cette crème est "idéale pour le traitement des peaux grasses et peut être utilisée comme traitement de jour" nous indique -t-on sur leur site.

Sans paraben, phénoxyéthanol, silicone, parafine, propylène glycol, huile minérale, PEG, phtalate, BHA, BHT, tricoslan, sels d'aluminiums, nanomatériaux. Non testé sur animaux.

Non testé sur animaux.

Cliquez ici
N3
2/ PAYOT Paris Crème matifiante- 51,50 Euro
Que j'utilise comme crème de jour .

Elle coute actuellement 45,18 Euro sur le site "selon la beaute.com"
Cliquez ici

Principes actifs: grâce à l'Amidon de Maïs, elle est sensée matifier la peau pendant la journée et m'éviter le passage par la case "passer mon temps à appliquer des "papiers matifiants" tout au long de la journée". Cette crème contient de l'extrait de café vert connu pour ses propriétés détoxifiantes et régénérantes.

J'ai commencé le 6 mars 2014 et je vais donc tester "la fermeté et l’élasticité" qui doivent être améliorées au bout d'un mois....et faire un post de suivi à ce sujet.

Cliquez ici
A SUIVRE...smiley
Crème Matifiante

How to get rid of breakouts and other mini skin problems.
I'm confused.
Before 40, I had quiet a no problem skin. Right after, I decided to quit smoking (eventhough I smoked no more than five cigarettes per day ) and found a new job, bam, i started to breakout.
I don't want to jump up to conclusions but I'm sometimes wondering if it's not quitting the smoke and finding a job that did generated my breakouts. Shouldn't it normally be the opposite? Aren't Breakouts just for uncomfortable teenagers who don't have a clue of what to do with their future? It seems that it's not.

Well, I was at my best beautician ever in Luxembourg (Nathalie Giacometti), for an oriental wax when she advised me to try the PBE* treatment.
Whatsoever, I had enough of my daily skin care routine which implied more make up than treatments. So I decided to give this skin care a try.

I will be talking about it in another post, but I must admit that it was one decision I will be able to put into the right "assets side of the balance sheet of the decisions taken in this 2014 " since it really did improved the quality of my skin and I got rid of all my breakouts that was localised on the chin and around the jaw line.

After that , I decided drastically to changed my skin care routine. Hey, 4O ain't nothing, and here begins the race; if I wanted to get the better of my skin, i realised that pampering it would be part of my routine and one of the best way to look great the eighties will be knocking at the door.


Previously I would do the opposite: more make-up, no nightime treatment, and for the day Clinique dramatically different moisturizing gel. So lets try less make up (yey!) and more skin care (yey yey!)


Now I'm trying

1/MANSARD Paris- Crème N°3 Purifiante - 51 Euro

I use it as a Nightime treatment cream to regenerate my very dry/oily during the day skin.
Although is is indicated on their website for a "daily care for oily, acne-prone and problem skin."

Formulated without Parabens – Phenoxyethanol – Silicones – Glycol – Propylen glycol – Phtalates – PPG – BHA – BHT – EDTA - Triclosan – Sulfates – PABA – Formaldehyde – Lanoline - Ethanol – Nonomaterials – Aluminium Salts.

Not tested on animals.

N3
2/ PAYOT Paris- My daily cream. Crème matifiante- 51,50 Euro-
Actually 45,18 Euro on the website selon la beaute.com
Click here

I use this cream for my morning routine. This cream is supposed to avoid the skin to become too greasy during the day thanks to the action of maize starch . That should help me using less Blotting paper and stop panicking when I don't have them with me.smiley


On the website of Payot it is said that the Elasticity and the Firmness of the skin should be improved by 13% and 24% respectively. I started the 6 of March, so I will be able to debrief about that in a following post in about a month.

Click here


Crème MatifianteTO BE CONTINUED....smiley


PBE* : Phyto Bio Electricité
Je ferai un post bientôt sur le soin PBE .
PBE* : Phyto Bio Electricity
I will be posting soon on the PBE skin care treament.






























  • Comments(0)//www.actually-me.com/#post2